热门游戏

BLEND在ChinaJoy倡导游戏本地化新思维:融入开发流程,共创全球成功

字号+ 作者:网络 来源: 2024-08-02

中国上海 – 2024 年8 月 1 日– 随着今年ChinaJoy落下帷幕,专注于游戏翻译和角色配音的全球本地化提供商BLEND以其深厚的游戏本地化专业实力,以及将游戏本地化融入游戏开发过程的前沿理念,与游戏开发人员和本地化经理深度交流。BLEND向电子游戏行业人士展

中国上海 – 2024 年8 月 1 日– 随着今年ChinaJoy落下帷幕,专注于游戏翻译和角色配音的全球本地化提供商BLEND以其深厚的游戏本地化专业实力,以及将游戏本地化融入游戏开发过程的前沿理念,与游戏开发人员和本地化经理深度交流。BLEND向电子游戏行业人士展示了其在全球游戏市场本地化领域的卓越成就,并强调本地化的智慧不仅体现在开发流程中的某个阶段,而是作为一个持续的过程,贯穿于整个游戏项目生命周期。

BLEND在展会期间发布的《面向开发人员和本地化经理的综合指南:快速通关电子游戏本地化》电子书,提出将本地化融入游戏开发核心的新视角,以及内容本地化如何成为游戏成功出海的关键。通过在游戏编码阶段就考虑不同语言和字体的适配性,开发者能够从根本上避免后续昂贵的重新开发成本,缩短上市周期,抢占市场先机,确保游戏出海的高效且成功。

此外,BLEND 宣布其最近获得了 CSA Research 的认可,荣登2024亚太地区最佳语言服务供应商15强。作为众多游戏开发商拓展国际市场的合作伙伴,这一荣誉是对BLEND在本地化质量与创新方面不懈追求的肯定:通过从初期规划到后期实施的全链条本地化策略,旨在帮助开发者跨越语言与文化障碍,打造真正全球化的游戏体验。

BLEND在ChinaJoy倡导游戏本地化新思维:融入开发流程,共创全球成功

BLEND亚太区开发经理陈士盈( Ann Chen )表示:“从游戏概念构思的那一刻起,就应该将国际化和文化适应性纳入考量范畴。这种前瞻性的规划能让游戏内容、元素以及支持资料在后续改编过程中更加得心应手,从而确保游戏在全球范围内的广泛接受度和原汁原味的游戏体验。”

为了进一步支持开发者社区以及推动本地化融入开发的理念普及与实践,BLEND宣布即将举办一场线上研讨会,深入探讨本地化如何成为游戏开发的核心竞争力。欢迎游戏开发者、游戏发行商、本地化经理等从业者参加。届时,BLEND将分享游戏企业出海实战经验与成功案例。与会者都将在这里找到解决方案,共同推动游戏全球化进程迈向新的高度。

欢迎参加 2024 年 8 月 7 日下午 16:00(CST)的网络研讨会。即刻注册,锁定您的席位,迈出彻底改变游戏全球影响力的第一步。

关于 BLEND
作为端到端多市场推动者, BLEND帮助全球品牌在全球截然不同的市场建立本土影响力。通过利用人工智能驱动技术的力量以及语言专家和语音人才组成的全球社区,BLEND 能够大规模提供复杂、持续的本地化服务。除了企业级托管本地化平台外,BLEND 还通过 BLEND Express 提供自助式按需翻译服务,并通过 BLEND Voice 提供世界一流的语音服务。

媒体咨询
媒体联系人:叶思荻

英福伦斯公关| 高级客户执行

邮箱:sidi.ye@inmatt.com


1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

相关文章
  • 《街头篮球》Chinajoy圆满收官 相约8月2日SFSA总决赛

    《街头篮球》Chinajoy圆满收官 相约8月2日SFSA总决赛

  • ChinaJoy第三天致战友 《街头篮球》水友赛嗨翻全场

    ChinaJoy第三天致战友 《街头篮球》水友赛嗨翻全场

  • 2024ChinaJoy西山居展台精彩回顾,温暖有爱的双向奔赴!

    2024ChinaJoy西山居展台精彩回顾,温暖有爱的双向奔赴!

  • 2024ChinaJoy小姐姐精选:傲娇御姐vs呆萌小可爱,哪个是你的最爱?

    2024ChinaJoy小姐姐精选:傲娇御姐vs呆萌小可爱,哪个是你的最爱?